Урок 6. Текст.

Текст

Перейдем к чтению текста. В этом уроке вы прочтете четыре короткие заметки, взятые из газеты. Прочтите и переведите их. Словарь.

The Russian people - and foreign visitors - can visit the Kremlin in Moscow. As the clock on the tower strikes nine, the gate opens and thousands of people go into the Kremlin.

Many people come with their children. They all want to see the Kremlin, its old buildings. The Kremlin is a very famous place. It is very old. People from every part of this country (1) come to Moscow and they all go and see the Kremlin. All foreign visitors also want to see it. Now we often see visitors from many countries there. We see visitors from England. They see the Kremlin's оld buildings, towers and gates. They listen to the Spassky tower clock when it strikes the hours. This clock is as famous in this country as Big Ben is in England. Every night when it strikes twelve we hear it on the radio.

***

The Russian State Library (2) in Moscow is one of the famous libraries о of the world. It has very many books. It also has many letters of famous people Now it has a letter by Jean-Jacques Rousseau (3) which is a part of his boo book Letters from the Hills. It is a blue notebook with twenty-three yellow sheets. ;

***

Minsk has a new children's railway. Its length is almost there miles. The new line has a special small locomotive. Each carriage can carry twenty-six children.

***

The six hundred conveyers at the new motor works have a total length of over ten miles.

Примечания

(1) this country - наша страна (букв. эта страна; страна, в которой проживает говорящий) .

(2) The Russian State Library - Российская Государственная библютека

(3) Jean-Jacques Rousseau [ʤi:n zhak 'ru:sou] - Жан-Жак Руссо, французский философ XVIII века

О запоминании слов

же должны знать около 150 слов и притом знать твердо. Это значит, вы должны не только узнавать их в тексте, но и уметь называть в переводе с русского на английский язык. Вы можете задать вопрос: "А для чего мне это нужно? Ведь я не собираюсь стать переводчиком с русского языка на английский. Мне нужно только научиться читать литературу по своей специальности". Вы правы: стать переводчиком на неродной язык при занятиях по данному курсу - задача почти невыполнима. Одноко сейчас вы находитесь на такой стадии изучения английского языка, когда ваш словарь еще крайне ограничен, и текс каждого нового уроке 0 как ни бедно его содержание - все-таки включает настолько большую долю незнакомых слов, что без твердого знания "старых" слов вы не сможете в нем разобраться. Пока вы еще изучаете преимущественно самые простые, распространенные слова из основного словарного фонда английского языка. В дальнейшем, при расширении запаса слов, тексты будут содержать относительно меньше незнакомых слов, т.е. пропорция их к знакомым словам будет ниже.

Запоминание слов обычно бывает основной трудностью при изучении иностранного языка, особенно взрослым, и к этой трудности надо быть готовым. Прежде всего, не надейтесь на то, что слова как-то "сами собой", незаметно для вас запомнится. Это может быть только у ребенка, да и то живущего в стране данного языка или в соответствующей, искусственно созданной обстановке. Вам же нужно будет проделать большую и сознательную работу, прежде чем вы овладеете хотя бы самым необходимым словарным минимумом.

Как обеспечить знание слов? Сочетанием тренировки в их запоминании аналитической работой над ними. Начнем с последнего. Встречая слово, всегда старайтесь анализировать его - тогда вам легчебудет его запомнить. Как подходить к анализу? Во-первых, старайтесь подмечать сходство с аналогичным или сходным русским словом. Посмотрите, сколько есть таких слов в тексте этого урока: conveyer конвейер; locomotive локомотив; mile миля; motor мотор; visit визит. В некоторых словах сходство носит не столь прямой характер, но все-таки) нетрудно заметить, например, что слово total общий имеет тот же корень, что и слово тотальный. Несколько труднее, конечно, было заметить общий корень в английском слове letter буква, письмо и русском слове "литера".

Важно также научится подмечать родство некоторых новых слов уже с известными. Так, анализируя дальше слова урока, мы увидим, что слово works завод тесно связан со словом work работа (урок 5), и по тому его нетрудно запомнить. Но вы видите, что для этого важно твердо знать слово work.

Слова visit - visitor, carry - carriage можно расположить парами: re тогда будет легче запомнить. Слова visit - visitor мы упоминаем в разделе о суффиксе -or. Глагол carry значит нести, переносить, пepeвозить, carriage - это перевозка, переноска, а также то, в чем перевозя т.е. вагон.

Те, для кого английский язык не является первым иностранным языком, могут среди новых слов встретить старых знакомцев. Так, знающие французский язык заметят родство следующих слов: blue - bleu; letter lettre; people - peuple. Знающие немецкий язык: hundred - Hundert; thousand - Tausend.

По мере расширения ваших знаний возможности для такого анализа слов будут возрастать. Внимательное чтение раздела "Анализ слов", который мы будем давать в каждом уроке, облегчит вам запоминание слов.

Однако и после всего этого в каждом уроке останется 10-12 слов, не поддающихся никакому доступному вам анализу. Что же делать с ними -с такими словами, как now, sheet, hill, foreign? Ответ: их надо запомнить! Не называйте это презрительно зубрежкой: без такой работы вы не обойдетесь. Эти слова надо запомнить, так как без знания слов не может быть знания языка, как не может быть здания без строительных материалов. Без слов вы выучите не живой язык, а голую схему, столь же напоминающую английский язык, сколь скелет напоминает живого человека.

Одним из наиболее действенных способов усвоения слов является выполнение упражнений. Это относится не только к специальным лексическим упражнениям, но и ко всем другим упражнениям, помещенным в курсе. В фонетических и грамматических упражнениях использованы наиболее важные слова. Поэтому не выполняйте ни одного упражнения механически: всегда проверяйте, помните ли вы все входящие в него слова. Особенно полезно время от времени повторно выполнять (устно)два последних задания контрольной работы к каждому уроку: в них входят слова, без знания которых вы не сможете достичь поставленной себе цели - научиться читать литературу на английском языке.

Уделите особое внимание предлогам, союзам, наречиям - они особенно трудно укладываются в памяти. Пользуйтесь списком этих слов .

Полезно повторять слова вслух или переписывать их в тетрадь. Если какoe-нибудь слово упорно не запоминается (бывают такие!), составляйте предложения с этим словом, взяв за образец предложение из текста или из упражнения.

Большую пользу приносит ведение собственной словарной картотеки: все пройденные слова переписываются на карточки (в 1/8 листа писчей /маги). Для имен существительных с нестандартной формой множественного числа записывается также и эта форма. После слова записывается и его произношение, чтобы не заучить его неправильно. Повторение слов производится путем перелистывания карточек и называния лов.

Самое главное - не запускайте эту работу, ведите ее повседневно и помните, что чем активнее и сознательнее будет ваша работа над словами, тем скорее вы выучитесь читать по английски.

В уроке 1-6 вы встретили 150 новых слов.


EnglSpace.com
SpeakEng.Training
2024 EnglSpace.com