Звук - это то, что мы слышим; буква - это знак, которым мы изображаем звук. Буква не всегда изображает один и тот же звук. Например, буква б в словах был и столб передает разные звуки [Б] и [П]. С другой стороны, один и тот же звук иногда изображается разными буквами. Например, в словах его и нива буквы в и г передают один и тот же звук [В]. Для английского языка, в силу ряда исторических причин, расхождение между звуками и буквами особенно характерно. Посмотрите на алфавит. Вы увидите, что многие буквы передают несколько звуков.
Чтобы показать, как читаются английские буквы и слова, существует фонетическая транскрипция, т.е. система знаков, в которой каждый знак изображает только один звук. Например: в русских словах второй и фтор первый звук изображен разными буквами: в и ф. Но звук в обоих словах один и тот же: [Ф]. В английской фонетической транскрипции его изображают одни знаком [f]. Эта система знаков принята в словарях, с которыми вам придется в дальнейшем иметь дело. Знаки вы найдете здесь. Фонетические знаки обычно заключаются в квадратные скобки.
Буквы и фонетические знаки вы будете изучать постепенно в первых трех уроках. К таблице обращайтесь постоянно для их изучения.
Англичане пользуются латинским шрифтом, но на письме некоторые буквы имеют своеобразное начертание. Постарайтесь с самого начала приучиться писать четко и разборчиво. При самостоятельном изучении языка вам придется самим исправлять свои ошибки по ключу. Если ваши записи будут неразборчивы, вы можете не заметить некоторых ошибок, особенно орфографических. Поэтому следует писать четко и, по возможности, красиво.
Запомните следующие буквы и обозначаемые ими звуки
Буква | Обозначает звук |
Соответствующий русскому |
B b | [b] | [Б] |
D d | [d] | [Д] |
F f | [f] | [Ф] |
K k | [k] | [К] |
M m | [m] | [М] |
N n | [n] | [Н] |
P p | [p] | [П] |
T t | [t] | [Т] |
V v | [v] | [В] |
Z z | [z] | [З] |
H h обозначает звук [h], который близок русскому [Х], но значительно слабее его и представляет собой простой выдох.
L l обозначает звук [l], который несколько мягче, чем русский звук [Л].
Эти буквы и звуки не представляют собой трудности, так как в русском языке есть похожие на них звуки. Обращаем ваше внимание лишь на две последние буквы.
Произнесите звуки, обозначаемые буквами:
B, D, F, H, K, L, M, N, P, T, V, Z; v, z, t, p, n, m, l, h, f, b, d
В английском языке, как и в русском, есть открытые и закрытые слоги. Закрытым называется слог, кончающийся согласным звуком: "так", "вал". Открытым называется слог, кончающийся гласным звуком "па", "ро". В английском языке к открытым слогам условно причисляются также слоги, кончающиеся гласной буквой e, которая не читается. Эта "немая" буква лишь показывает, что слог нужно условно считать открытым. Это обстоятельство важно помнить потому, что чтение английских гланых букв зависит от типа слога, в который они входят. В закрытых слогах гласные обычно изображают кратких звук, а в открытых - долгий. Долгие звуки совпадают с названием данной буквы в алфавите (Второй столбец).
Долгота звуков имеет в английском языке гораздо большее значение, чем в русском. По-русски мы можем сказать кратко Пить! или Пи-ить! От этого измениться лишь оттенок высказывания, но не смысл самого слова пить. По-английски долгота звука меняет смысл слова.
Например, слово bin, звучащее приблизительно как русский слог [БИН] (с очень кратким и), означает бункер, а слово bean [БИ-ИН] (с протяжным гласным звуком) означает боб. Поэтому за долготой звука необходимо тщательно следить. В фонетической транскрипции знаки, обозначающие долгие (протяжные) звуки, сопровождаются двоеточием [:].
Буква Е, е имеет два чтения: долгое [i:] в открытых слогах, т.е. кончающихся на гласную букву, и краткое [e] в закрытых слогах.
[i:] - звук долгий, похожий на протяжно произнесенный начальный звук русского слова ива [И-ИВА].
[e] - звук краткий, похожий на короткое [Э] в слове это.
В конце слова буква E, e читается только в том случае, если она является единственной гласной в этом слове: me [mi:], he [hi:]. В остальных случаях буква E, e в конце слова лишь обозначает, что слог должен условно считаться открытым: eve [i:v], mete [mi:t].
Буквосочетание ee предает звук [i:].
Прочтите вслух слоги:
[i:]: be, bee, me, fee, deem, pete
[e:]: met, men hen, tent, tell, bend
Основное правило произношения английских согласных звуков в конце слова состоит в том , что звонкие согласные должны оставаться звонкими. По-русски мы превращаем их в конце слов в глухие. Так, мы пишем холод, а говорим [ХОЛОТ], пишем без слов, говорим [БЕССЛОВ]. По английски этого делать нельзя. Например, если вы вместо led прочтете let, то у вас вместо руководил получиться позволил.
Поэтому все конечные звонкие согласные надо произносить звонко, не заменяя их глухими.
1. Прочтите в слух слоги с буквой Е, е, обозначающей звуки [i:] или [e] :
[i:]: eve, peeve, mete, feed, be, he
[e]: ben, pen, fed, bed, bet, let, led
2. Прочтите слоги с гласным звуком [e], тщательно следя за произношением конечного согласного звука:
bed, bet; led, let; fed, fet; met, med; ned; net
Буква А, а имеет два чтения [æ] в закрытых слогах и [ei] в открытых.
Звук [æ] представляет собой нечто между русским [А] и [Э]. Откройте рот так, как будто вы приготовились сказать [А], но произнесите [Э]. У вас получится звук [æ]: man, pan, fan.
Звук [ei] представляет собой дифтонг, т.е. сочетание двух гласных звуков, произнесенных слитно. Он похож на русское [ЭЙ] с ударением на первом элементе: [Эй]. Встречается в открытых слогах, т.е. в слогах, кончающихся гласной буквой, включая "немое" е: take, pale
Прочитайте вслух слоги:
[æ]: bad, pan, an, lad, hat
[ei]: bade, pane, lane, lake, hate
В английских словах ударение может падать на любой слог слова, но чаще всего ударным бывает первый слог. Приставки обычно являются безударными. В фонетической транскрипции ударение обозначается знаком ['] пред ударным слогом.
В многосложных словах могут быть два ударения - основное и дополнительное (второстепенное). Это второстепенное, более слабое ударение обозначается тем же знаком, но внизу: [,]. Например: mathematics [,mæθi'mætiks] математика.
В безударных слогах часто слышится неопределенный гласный звук [ə]. Он встречается и в русском языке. Произнесите бегло предложение: Возьми карту со стены в моей комнате.
В слове комнате букву а вы произнесите как неясный, неопределенный звук. Такой же звук получится у вас в предлоге со. Это и есть звук [ə], встречающийся в неударных слогах.
Прочтите следующие имена:
Helen ['helən] Елена, Peter ['pi:tə] Петр, Ann [æn] Анна.
Буквосочетание th обозначает звуки [θ] и [ð]. это один из самых трудных для нас звуков английской речи. Будем учиться их произносить. Выдвиньте распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское [ʧ]. У вас получится звук [θ].
Если при том же положении языка произнести русское [З], то получится звонкий английский звук [ð].
Помните, что звуки очень важны, так как они встречаются в целом ряде самых употребительных слов, например: that [ðæt] тот, then [ðən] тогда.
Не подменяйте звуки [θ] и [ð] звуками [s] и [z] - от этого может изменится смысл слова. Например, вместо thin [θin] тонкий получится sin [sin] грех.
Прочтите слова, в которых гласные читаются по изложенным выше правилам:
[θ]: theme, thin, tenth, teeth
[ð]: them, than, that, then
В английском языке, как и во многих других языках, перед существительным обычно ставится артикль. Артикль - это особое служебное слово, один из признаков существительного.
В русском языке артикля нет. В английском зыке правила употребления артикля проще, чем в немецком или французском, так как он не изменяется ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Есть два вида артикля - неопределенный и определенный.
Артикль a (an) исторически произошел от слова, означавшего один, и употребляется только с существительными в единственном числе. Этот артикль означает один, какой-то, какой-нибудь и употребляется там, где речь идет об одном (любом) из ряда однородных предметов. Например: Take a map. Возьмите географическую карту. Говоря так, вы просите взять какую-нибудь географическую карту, одну из карт, любую карту.
Перед согласными звуками неопределенный артикль имеет форму a, перед гласными - an: an apple яблоко, a table стол.
Артикль a (an) не имеет ударения в предложении и произносится слитно со следующим словом: an apple [ən'æpl], a table [ə'teibl].
Артикль the произошел от слова, означавшего этот. Поэтому он употребляется преимущественно с названием предметов, о которых уже шла речь. Он выделяет данный предмет из ряда однородных предметов. Этот артикль употребляется с существительными в единственном и множественном числе.
Артикль the не имеет ударения в предложении и читается слитно со следующим за ним словом: the pen [ðə'pen] ручка (с пером). Перед гласными the произносится [ði:]: the apple [ði'æpl].
На русский язык артикль сам по себе не переводится, но он вносить в предложении оттенок, который иногда бывает необходимо учесть при переводе. По функции он похож на местоимении этот (this).
Take a pen. Возьмите руку (какую нибудь, любую).
Take the pen. Возьмите эту ручку.
Более подробно к вопросу об употреблении артикля мы вернемся в уроке 12.
Форма повелительного наклонения глагола совпадает с его основной словарной формой, т.е. с той формой, в которой данный глагол встречается в словаре take [teik] брать, бери(те); make [meik] делать, делай(те).
Английское повелительное предложение строится так же как русское:
Take a pen! Возьмите ручку!
Make a plan! Составьте план!